Le cours entend offrir à ses assistants la possibilité de lire avec aisance et sûreté tout texte copié dans un des dialectes du français depuis l’émergence de l’oïl comme langue littéraire (XIIe siècle) jusqu’à la fin du XVe siècle, voire les premières années du XVIe siècle. À cette fin, nous déchiffrerons et observerons au cours des séances un large échantillon de manuscrits littéraires, variés sur les plans chronologique, géographique et paléographique.
Ces lectures guidées permettront aux assistants d’acquérir la maîtrise du système abréviatif médiéval et des signes de ponctuation qui commencent alors à se répandre.
L’observation et l’analyse des différentes écritures rencontrées sera l’occasion d’initier les participants à la datation des manuscrits.