• Il s’agit de traduire des articles de presse portant sur l’actualité récente de l’Amérique Latine, et publiés de préférence dans la presse de langue française ; d’autres supports d’information peuvent bien évidemment être choisis (essais, publications sur Internet par exemple) ;
• les textes sont choisis à la fois en raison de leur intérêt thématique et linguistique ;
• une progression dans le niveau des textes choisis par l’enseignant est observée au cours des deux semestres ; par ailleurs, une alternance entre les textes préparés à la maison et les textes « improvisés » en cours par les étudiants est observée ;
- Enseignant.e: Dario Rodriguez